Que signifie le verbe "ramener"
Prononciation : ra-me-né. La syllabe me prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je ramène
- Amener de nouveau. Le malade fut ramené au médecin. Vous m'avez amené un cheval qui me convient ; ramenez-le-moi aujourd'hui.
- - À certains jeux. Il avait amené un roi ; il en ramena un, quand ce fut à lui à donner. Il vient d'amener un sept ; s'il le ramène, il a gagné.
- Remettre une personne dans le lieu d'où elle était partie, la faire revenir avec soi.
- En chirurgie rendre à une partie la direction, la place qui lui con vient. Le chirurgien ramena le membre à sa direction régulière. Après une amputation, ramener les chairs, la peau sur le moignon.
- Ramasser ce qui s'écarte ; faire venir devant, dessus ce qui est en arrière, dessous. Il ramenait sur le devant de la tête ses rares cheveux. Ramener le pan de son manteau sur l'épaule droite. Il faut ramener la terre au pied des arbres déchaussés.
- - Tirer à soi. En ramenant la serpe, il se coupa. Ramenez à vous l'instrument.
- Au jeu de la longue paume, rechasser un coup de volée. Il a bien ramené ce coup-là.
- - Absolument. Ce joueur ramène bien.
- Au Figuré Ramener quelqu'un à la vie, le sauver de ce qui menace de lui ôter la vie.
- Faire repasser par un état par où on avait passé. La vieillesse ramène quelquefois l'homme à l'enfance.
- - Absolument.
- Au Figuré Faire renaître, rétablir. Ramener la fièvre.
- Se ramener, Verbe réfléchi Se concentrer.
- Terme de manége. Ce cheval se ramène bien, il porte bien sa tête.
Comment conjuguer le verbe "ramener"
Indicatif
Présent |
|
---|---|
Imparfait |
|
Futur simple |
|
Passé simple |
|
Passé composé |
|
Plus-que-parfait |
|
Futur antérieur |
|
Passé antérieur |
|
Subjonctif
Subjonctif présent |
|
---|---|
Subjonctif imparfait |
|
Subjonctif passé |
|
Subjonctif Plus-que-parfait |
|
Conditionnel
Conditionnel présent |
|
---|---|
Conditionnel passé première forme |
|
Conditionnel passé deuxième forme |
|
Impératif
Impératif présent |
|
---|---|
Impératif passé |
|
Infinitif
Infinitif présent |
|
---|---|
Infinitif passé |
|
Participe
Participe présent |
|
---|---|
Participe passé composé |
|
Participe passé |
|
Gérondif
Gérondif présent |
|
---|---|
Gérondif passé |
|
Aller plus loin
Conjugaison
assener ou asséner
Prononciation : a-sse-né. La syllabe se prend un accent grave devant une syllabe muette : j'assène, j'assèneraiPorter un coup violent. Il lui assena un coup...
Conjugaison
couper
Prononciation : kou-péDiviser un corps avec un instrument tranchant. Couper du pain avec un couteau, du bois avec une hache.Tailler d'une certaine façon. Il...
Conjugaison
ressusciter
Prononciation : rè-su-si-téRéveiller, faire sortir de sa torpeur (sens latin, qui n'est pas usité).Particulièrement. Ramener de la mort à la vie....
Conjugaison
pénétrer
Prononciation : pé-né-tré. La syllabe né prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je pénètre, excepté au futur et au conditionnel : je...
Conjugaison
achever
Prononciation : a-che-vé. La syllabe che est muette quand la syllabe qui suit est sonnanteMener à terme. Achevons notre entretien. César acheva de subjuguer...
Conjugaison
déjeter
Prononciation : dé-je-té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : se déjetteSe courber, se gauchir, en parlant du bois.- S'écarter de sa...
Aucun commentaire